質問するときの言い方
相手の言っている事がわからなかったり、もう一度言って欲しいときに使うフレーズです
Pardon?
Sorry ?
すいません、もう一度言ってくれませんか?
What did you say?
今、何て言ったんですか?
Can you say again?
もう一度行ってくれませんか
Could you repeat that question?
質問を繰り返してくれませんか?
What does that mean?
どういう意味ですか?
What does ○○ mean?
○○はどういう意味ですか?
How is it spelled?
どんなスペルですか?
Could you say that using easier words?
もっと簡単な英語で言って頂けませんか?
Could you give me an example?
例を教えていただけませんか?
How can I use that in sentence?
どうやってセンテンスの中で使うのですか?
I don’t know how to say in English.
英語で何と言うのかわかりません。
とにかくわからない時は聞く
決して恥ずかしいことではないです。わからない、聞き取れない時はもう一度聞くことを恐れないで下さい。
相手はしっかりと教えてくれます。わからないままにしておくことが一番危ないです。相手に聞きましょう。
コメントを残す